轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa?c) du paragraphe?1 le mot ??créativité??.

會議還普遍同意在第1(c)項中增加“創(chuàng)造力”一詞。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui est crucial à présent, c'est qu'ils se poursuivent.

現(xiàn)在的關鍵是要繼續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

對包括難民在內(nèi)的撒哈拉人口進行普查,這是該進程的一個組成部分。

評價該例句:好評差評指正

Ce qu'il faut à présent, c'est davantage de concret.

當務之急是付諸實際行動。

評價該例句:好評差評指正

Leur nombre est passé de 5715 à 8049, c'est-à-dire une augmentation de 2334 étudiantes.

這一領域的入學增長率從5 715人上升到8 049人,增長了2 334 名學生。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui est important à présent, c'est de passer des engagements à l'action.

現(xiàn)在至為重要的是,要將承諾付諸行動。

評價該例句:好評差評指正

Jusqu'à présent, c'est la dimension multiethnique qui prévaut.

迄今為止,多族裔政治占了上風。

評價該例句:好評差評指正

De sorte qu'à présent, ce qu'il nous reste à faire, c'est agir.

因此,現(xiàn)在該做的是采取行動。

評價該例句:好評差評指正

L'état?partie mentionne à titre d'exemple l'affaire Y. c.?Suisse.

締約國舉出Y.訴瑞士一案為例子。

評價該例句:好評差評指正

Cela ne donne pas simplement à réfléchir, c'est un cri d'alarme.

這一問題不僅發(fā)人深省,而且驚人。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, dans les installations de l'ONU à Gaza, c'est exactement ce qui s'est passé.

這正是今天在聯(lián)合國位于加沙的設施所發(fā)生的情況。

評價該例句:好評差評指正

Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.

最令人害怕的就是害怕本身。

評價該例句:好評差評指正

En effet, jusqu'à présent, c'est presque à lui seul que l'Iran a assumé ce fardeau.

事實上,迄今為止,伊朗幾乎獨自承擔了這種負擔。

評價該例句:好評差評指正

Mais en cas d'escalade, à présent, c'est toute l'opération humanitaire qui sera en péril.

但如果現(xiàn)在敵對行動升級,整個人道主義行動都將處于危險之中。

評價該例句:好評差評指正

Il recommande donc l'approbation des ressources demandées aux alinéas a) à c) du paragraphe 389.

因此,委員會建議核準第389(a)(c)段請撥的資源。

評價該例句:好評差評指正

Elle renvoie à cet égard à l'affaire Habassi c. Danemark.

為此,請愿人提及了Habassi訴丹麥的案例 5。

評價該例句:好評差評指正

Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.

她在這些商品中傾注了如此之多的創(chuàng)造性工作,賤賣這些商品也就貶低了她自身的價值。

評價該例句:好評差評指正

Une délégation a exprimé la crainte que les alinéas a) à c) soient trop détaillés.

有個代表團對(a)(c)項過于詳細感到關切。

評價該例句:好評差評指正

Certaines délégations ont proposé de supprimer les alinéas a) à c), jugés trop spécifiques.

一些代表團提議刪去(a)(c)項,因其過于具體。

評價該例句:好評差評指正

En bref, ce qui se passe à Gaza, c'est une tragédie humaine.

簡而言之,我們在加沙看到的是一場人類悲劇。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基礎法語小知識

" Boire à tire-larigot" , c'est boire sans s'arrêter.

“暢飲”意為喝個不停。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

La 1ère chose à faire, c'est d'analyser pourquoi on a arrêté d'apprendre la 1ère fois.

第一件要做的事情是分析第一次停止學習的原因。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et la 2ème chose à comprendre, c'est pourquoi vous avez arrêté.

第二要明白,你為什么停止。

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Ce qui est un peu moins agréable à savoir, c'est que votre voisin aussi.

讓你有點點不高興的是你知道了,你旁邊的人也是宇宙中心。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Tu rêves de dire ?a à ton patron à toi, c'est ?a ?

其實你是想對你的老板說這個吧?

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et un batracien à poumons, c'est pas pratique !

一個有肺的無尾兩棲類動物,太不真實了!

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Je pense à Nathalie, c'est une ex, une autre.

我想到了Nathalie,她是我的另一位前女友。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

Je dépose au centre 1 c à c de farce .

我把1的餡料放在中間。

評價該例句:好評差評指正
Solange te parle

C'est bon à dire, c'est bon à entendre, et ?a devrait pas...

這句話說起來很好,聽起來也很好,它不該成為。

評價該例句:好評差評指正
Les frères Podcast

Il n'y a qu'à toi, à qui c'est arrivé.

只有你發(fā)生過這樣的事。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

En fait, à toute ! c'est à tout à l'heure ! aussi.

à toute是“à tout à l'heure ! ”的意思。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ouais, j'en ai mis partout. Tu sais comment c'est chiant à nettoyer c'truc là?

是的,我到處都撒了花瓣。你知道清理這玩意很煩人吧?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On a fait une balade à MacDo, c'était trop bien avec mon copain.

我們?nèi)湲攧谏⒉搅?,和他在一起太好了?/p>

評價該例句:好評差評指正
《獅子王》音樂劇

Il faut clouer le bec à c'petit-là !

讓它們都閉嘴吧!

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

La deuxième utilisation de cette préposition ? à ? , c'est pour indiquer une heure.

介詞à的第二種用法是指明時間。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

La première utilisation de cette préposition ? à ? , c'est pour indiquer un lieu.

介詞à的第一種用法是指明地點。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Enfin, tu sais à reposer c'est très long.

你知道的,它要放置很長時間。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Septième chose à faire, c'est aller voir des marchés.

要做的第七件事就是去看市場。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Deuxième chose à faire, c'est voir autre chose que Paris !

要做的第二件事就是看巴黎以外的東西!

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

?a a été une révolte à Paris – c'était la commune de Paris.

那是巴黎的一次起義--即巴黎公社。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com